Az előző hét folyamán megjelent negyedik generációs Apple TV sok újdonságot hozott az elődjéhez képest. Többek között megjelent az App Store, ami számos új lehetőséget nyitott meg, azonban másik nagy újdonságként bemutatkozott Siri, a személyi asszisztens, aki jelenleg 8 régióban érhető el (Egyesült Királyság, Egyesült Államok, Ausztrália, Kanada, Németország, Franciaország, Spanyolország és Japán). A többi országban a Siri Remote-ot szimplán Apple TV Remote-nak nevezik, ami nem keverendő össze a korábbi set-top box távirányítóival.
Amelyik régiót nem támogatja az Apple, ott a Siri gomb megnyomásával csupán a kereső alkalmazás jön fel. Vajon miért van az, hogy az amúgy 30 országban bevezetett személyi asszisztenst csupán nyolc régióban érhetik el a felhasználók? A MacPrime kicsit utána járt a dolgoknak, így kiderült az igazság. Azért támogat csupán 8 országot az Apple TV, mivel az kaliforniai vállalat odafigyel a film és televíziós anyagok fontosságára, beleértve az új kiejtéseket, akcentusokat. Nem minden országban és nyelvben ugyanolyanok a kiejtések. Például Matthew McConaughey nevét máshogy ejtik a különböző országok lakosai, így Siri nem feltétlen értené meg mindegyik akcentussal.
Nyilván idővel a többi régióba is bevezeti a Siri-t az Apple, de egyelőre az olyan országokat/nyelveket fogják támogatni, ahol már eleve elérhető a az iOS személyi asszisztense. Ebből kiindulva nem nagy rá az esély, hogy belátható időn belül nálunk is debütál a tévés asszisztens.
Várható volt, így az AppleTV egyelőre felejtős :-(
Erdekes a google diktalas mindig mindent megert
Az Apple-nél is van ilyen funkció, ott is elég pontosan megért mindent a rendszer, de az a baj, hogy itt leginkább a bonyolult neveken, kiejtésen és akcentusokon van a hangsúly.